電子工程網(wǎng)

標題: 上上城高級的的英語(yǔ)廣告詞 [打印本頁(yè)]

作者: 龍龍    時(shí)間: 2009-12-24 17:28
標題: 上上城高級的的英語(yǔ)廣告詞
上周末乘坐北京地鐵一號線(xiàn),在車(chē)廂里發(fā)現了上上城的英語(yǔ)廣告詞,看了個(gè)大概,但是覺(jué)得不準確,高手出來(lái)給個(gè)詩(shī)意點(diǎn)的翻譯唄~~

In beijing, have a set of one's own houses, it is most untiring ideals of people. the ones that enabled more persons to live in got up in the good house, is ideals all the time of the others too got to in the city, mutually encourage between ideal and ideal.
作者: gusto    時(shí)間: 2009-12-25 13:17
這估計連 Chinglish 都算不上 , 不翻譯了吧。。還在地鐵上?不把外國人嚇跑啊。
作者: 老郭    時(shí)間: 2009-12-25 16:38
有才!
作者: 諸葛孔明    時(shí)間: 2009-12-25 16:53
在北京,有一套屬于自己的房子,是人們最不知疲倦的理想。上上城的理想是讓更多人住上好房子,讓那些沒(méi)有房子的人在理想間互相鼓勵。

太難了,俺只會(huì )這樣翻譯,不知道對不對。




歡迎光臨 電子工程網(wǎng) (http://selenalain.com/) Powered by Discuz! X3.4
午夜高清国产拍精品福利|亚洲色精品88色婷婷七月丁香|91久久精品无码一区|99久久国语露脸精品|动漫卡通亚洲综合专区48页