|
看看李陽(yáng)的關(guān)門(mén)女弟子,跪在其前叩頭,最終得以娣傳學(xué)習英語(yǔ)的法門(mén)。
英語(yǔ)難學(xué)否?說(shuō)難不難,有天斌者,無(wú)師自通,如食生菜般容易,三兩年即可運用自如。
沒(méi)有天斌者,刻苦學(xué)習之,十年八載也能達到實(shí)用階段。
本人屬于后者,與其說(shuō)沒(méi)有天斌,倒不如說(shuō)當初開(kāi)始學(xué)習時(shí)沒(méi)有遇到過(guò)明師指點(diǎn),以至誤入迷途,浪費了太多的時(shí)間。
經(jīng)過(guò)這些年的斷斷續續永不放棄的學(xué)習,并且在工作中的大量技術(shù)文擋閱讀實(shí)踐,有時(shí)一個(gè)新的電子產(chǎn)品開(kāi)發(fā)項目做完,
要閱讀英語(yǔ)技術(shù)文擋少則數十頁(yè),多則數百頁(yè)。無(wú)意間竟也練成了如假包換的半個(gè)翻譯專(zhuān)家。
回想當初由死摳語(yǔ)法到能自由快速地閱讀英文技術(shù)文檔的這個(gè)境界層次,不覺(jué)大嘆之,假若當初有到岸的高人拉一把,
這條彎路可以少走10年。
在此總結一下自已這些年對學(xué)習英語(yǔ)的看法:
當選擇了正確的英語(yǔ)課本體系,背誦是學(xué)好英語(yǔ)的不二法門(mén),
當然這是有條件,就是必需建立在有效的輸入上。
何謂有效的輸入?就是必需清清楚楚知道課文的精確意思。-----注意這里用到了精確而非準確。
舉一個(gè)無(wú)效輸入的例子:收音機中經(jīng)常有一句越南話(huà):“不唉逗奶”,聽(tīng)了幾十年,至今由于沒(méi)聽(tīng)過(guò)別人的中譯版,
還不知道是啥意思。
精確地理解了課文中的句子后大聲地讀出來(lái),這時(shí)的輸入究竟有沒(méi)有效果?或者效果如何?那就要看語(yǔ)感到達了哪個(gè)層次了,
若未能有快速閱讀課文的語(yǔ)感基礎,這時(shí)的大聲朗讀就是無(wú)效的輸入,或者效率會(huì )是非常之低下。
一口吃不了個(gè)大胖子,學(xué)習英語(yǔ)門(mén)這技藝快則一二年,慢則十年八載,持之以恒,總會(huì )有所成。
但愿英語(yǔ)學(xué)習路之不會(huì )再倒下那么多人。 |
|