|
《美國偶像》評委的損人語(yǔ)錄
美國唱歌選秀節目《美國偶像(AmericanIdol)》的麻辣評委西蒙·考威爾向來(lái)以損人不帶臟字著(zhù)稱(chēng),今天我們就來(lái)總結總結他那些經(jīng)典的損人語(yǔ)錄。
It sounded like cats jumping off the Empire State Building.
聽(tīng)上去像一只貓從帝國大廈跳下來(lái)。
Im going to reach out with a hook if you dontshut up.
如果你再不閉嘴,我就向里面甩個(gè)魚(yú)鉤。
That was extraordinary. Unfortunately,extraordinary bad!
你的表演很特別。不幸的是,特別地差勁。
You have just invented a new form of torture.
你發(fā)明了一種折磨人的新手段。
If you had lived 2,000 years ago and sung like that, I think they would have stoned you.
如果你生活在2000年前,唱成這樣,人們會(huì )向你扔石頭。
Theres only so much punishment a human can take.I cant take anymore.
人類(lèi)能承受的懲罰是有限的,我再也無(wú)法忍受了。
You killed my favorite.
我最喜歡的歌曲被你糟蹋了。
It is a beautiful song when you are not singing it.
你不唱它的時(shí)候,它是首好歌。
You are like a little hamster trying to be a tiger.
你就像一只想做大老虎的小倉鼠。
I think you looked as if you were half-asleep throughout the song.
你唱歌的時(shí)候,看起來(lái)處在半睡眠狀態(tài)。
I couldn't understand a single word. ... You could have been singing in Norwegian.
我一個(gè)字也聽(tīng)不懂,你大概在用挪威語(yǔ)演唱吧。
Imagine 22 horses and a donkey (racing), you just wouldn't stand a chance.
想象一下,一頭驢與22匹馬賽跑,你一點(diǎn)機會(huì )都沒(méi)有。
Its like you were drunk. Im not talking one or two bottles, Im talking a crate.
你好像喝多了。我說(shuō)的可不是一、兩瓶,而是一箱那么多。
|
|