全球數字貿易博覽會(huì ) 中國,杭州 Hangzhou , China升格為“一類(lèi)展會(huì )” A Class-A MICE Event展會(huì )信息 About GDTE 大會(huì )名稱(chēng) Name 第二屆全球數字貿易博覽會(huì ) The Second Global Digital Trade Expo 大會(huì )主題 Theme 數字貿易 商通全球 Digital Trade, Global Access 舉辦時(shí)間 Duration 2023年11月23—27日 November 23-27, 2023 展會(huì )地點(diǎn) Venue 杭州國際博覽中心 Hangzhou International Expo Center 主辦單位 Hosts 浙江省人民政府、中華人民共和國商務(wù)部 Zhejiang Provincial People’s Government Ministry of Commerce, PRC 承辦單位 Organizers 杭州市人民政府、浙江省商務(wù)廳、商務(wù)部外貿發(fā)展事務(wù)局 Hangzhou Municipal People’s Government Department of Commerce of Zhejiang Province Trade Development Bureau of the Ministry of Commerce, PRC預期成果 Expected Outcomes & Achievements 之江數字貿易論壇 Zhejiang Digital Trade Forum 1+ 國家、國際組織 Countries and international organizations 10+ 國際重要嘉賓 Foreign dignitaries and VIPs 100+ 數字貿易頭部企業(yè) Digital trade business leaders 1000+ 專(zhuān)業(yè)采購商 Professional buyers 10000+總體架構 Overview 國際化 專(zhuān)業(yè)化 可持續 Global, Professional, Sustainable 一體運營(yíng)+數實(shí)融合 A total solution with virtual and real events 打造國際領(lǐng)先的數字貿易平臺 A leading digital trade platform of the globe平臺 Platforms 數實(shí)融合 Virtual and Real Platforms Activities 活動(dòng) 多層次活動(dòng) Multi-level Activities Exhibitions 展覽 開(kāi)幕式、主論壇、產(chǎn)業(yè)對接會(huì ) Opening Ceremony & the Main Forum,Biz Matchmaking Sessions 會(huì )議 Conferences 1+2+4 總體架構 Overall Structure 全球數字貿易博覽會(huì )總體架構圖 GDTE Overall Structure開(kāi)幕式暨主論壇 Opening Ceremony & The Main Forum 致辭 Messages 邀請國內外重量級嘉賓出席并致辭 We will have dignitaries and VIPs at home and abroad as speakers 演講 Presentations 行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè)代表分享探討全球數字貿易新發(fā)展、新趨勢 New visions on global digital trade development (by corporate leaders) 會(huì )議論壇 Conferences & Forums 數字規則分論壇 Parallel Sessions: Digital Rules 數字規制分論壇 Parallel Sessions: Digital Rules 數字管理分論壇 Parallel Sessions: Digital Management 數字標準分論壇 Parallel Sessions: Digital Standards 平 行 論 壇 數貿會(huì )期間,聚焦數字貿易全產(chǎn)業(yè)鏈和全生態(tài)鏈,將聯(lián)動(dòng)權威機構,聯(lián)合國際組織、政府部門(mén)、行業(yè)協(xié)會(huì ) 與頭部企業(yè)舉辦一系列主題論壇,歡迎各企業(yè)主體積極申報參與 We will be collaborating with global authorities, such as international organizations, government departments, industry associations, and leading enterprises, to hold a series of thematic forums for discussions on the entire industrial and ecological chains of digital trade. We welcome the presence of businesses around the world at the forums. 主題論壇 Thematic Forums Parallel Sessions活動(dòng)板塊 Activities 推介洽談 Promotions & Negotiations DT獎 DT Awards 首發(fā)活動(dòng) Global Debuts 成果發(fā)布 Achievement Announcement 圍繞優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境 開(kāi)展系列配套活動(dòng) We provide an ideal environment and more side events for business 權威發(fā)布 GDTE Official Releases 配套活動(dòng) Side Events 舉辦2023全球數字貿易創(chuàng )新大賽總決賽等活動(dòng) The Final of Global Digital Trade Innovation Competition 2023 海外專(zhuān)題推介 Overseas Promotions展覽展示 Shows & Exhibitions 1 2 4 + + 1個(gè)綜合館 1 Integrated Show Pavilion 2個(gè)特色館 2 Theme Pavilions 4個(gè)數字產(chǎn)業(yè)館 4 Industry Pavilions展覽展示 Shows & Exhibitions 新品發(fā)布區 New ProductsRelease Area DT獎成果展示區 DT Award Achievement Exhibition Area 互動(dòng)交流區 Interaction Area …… (福布斯數字貿易論壇) Forbes Digital Trade Forum 序廳長(cháng)廊 Lobby Ballroom Integrated Show Pavilion Development & Trends Pavilion E-commerce Pavilion Digital Technology Pavilion Digital Services Pavilion Digital Contents Pavilion Digital Mobility Pavilion絲路電商館 國內外最新的電子商務(wù)在技術(shù)應用以及電商平臺、金融支付、物流快遞、技術(shù)支持、數據服務(wù)等電子商務(wù) 全產(chǎn)業(yè)鏈產(chǎn)業(yè) 3D 綜合館 國家展區、主賓國、主賓省市、國際組織、港澳專(zhuān)區以及浙江展區等 3B 前沿趨勢館 數字貿易領(lǐng)域的最前沿探索、模式創(chuàng )新、改革和成果以及全球先鋒產(chǎn)品 3C E-commerce Pavilion The newest e-commerce tech applications, and the full chain of e-commerce encompassing e-biz platforms, payment, logistics, tech support and data services, etc. 3D Development & Trends Pavilion Cutting-edge models, products, achievements and outcomes, etc. 3C Integrated Show Pavilion National exhibition area, guests of honor (nation, province and city), international organizations, HK and Macao Special, Zhejiang exhibition area, etc. 3B 展覽展示 Shows & Exhibitions數字技術(shù)館 信息通信技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、5G、大數據、云計算、人工智能、區塊鏈、AR/VR等新興技術(shù)和技術(shù)應用場(chǎng)景, 互聯(lián)網(wǎng)安全、信息安全等 1A 數字服務(wù)館 數字金融、數字保險、數字醫療、數字平臺服務(wù)、數字咨詢(xún)等 1B 數字內容館 數字游戲、數字動(dòng)漫、數字音影視、數字媒體、數字出版等 1C 數智出行館 未來(lái)出行、數字車(chē)聯(lián)、綠色能源、生態(tài)出海等 1D Digital Technology Pavilion Cyber-communications, IoT, 5G communication, big data, AI, block chain, AR/VR, cybersecurity, information security, etc. 1A Digital Services Pavilion Digital finance, digital insurance, digital healthcare, digital platform services, digital consulting, etc. 1B Digital Contents Pavilion Digital games, digital publication, digital comics, digital music or film, digital media, etc. 1C Digital Mobility Pavilion Future mobility, digitally connected cars, green energy, overseas marketing and promotion, etc. 1D 展覽展示 Shows & Exhibitions3C 前沿趨勢館 Development & Trends Pavilion 按照展示先進(jìn)技術(shù)、前沿場(chǎng)景和提高觀(guān)賞性的要求,結合數字貿易定義,重點(diǎn) 展示從數字技術(shù)—數字服務(wù)—數字產(chǎn)品的最前沿探索和先鋒產(chǎn)品,以及未來(lái)數字貿 易的重要領(lǐng)域—數據產(chǎn)業(yè)鏈。將整個(gè)館劃分為大模型、web3.0、智能制造(技術(shù)解 決方案)、數字文娛(數字內容)、數據流通(之江鏈)五個(gè)主題展區。 第三代互聯(lián)網(wǎng),包含區塊鏈、信息技術(shù)、元宇宙、DAO等 web3.0 智能制造的技術(shù)解決方案以及引領(lǐng)新智造發(fā)展的現代化工廠(chǎng)——未來(lái)工廠(chǎng) 智能制造 (技術(shù)解決方案) 重點(diǎn)展示亞運電競游戲、影視、動(dòng)漫、文娛平臺領(lǐng)域中的代表企業(yè) 數字文娛 (數字內容) 數據流通產(chǎn)業(yè)鏈中的企業(yè)及單位,包含之江鏈、數字治理、數據確權、數 據監管、數據交易等 數據流通 (之江鏈) 大模型 具有大量參數和復雜結構的機器學(xué)習模型,包含大語(yǔ)言模型、視覺(jué)大模型、 生物大模型、多模態(tài)大模型等 The pavilion will showcase advanced technologies and scenarios to please the eyes of the visitors. To define digital trade, focus is placed on the latest research accomplishments and products ranging from digital technologies, digital services to digital products, including the data industry chain as a key element of our future digital trade. The organizers have divided the whole structure into five thematic areas, each for foundation model, web3.0, intelligent manufacturing (tech solutions), digital entertainment (digital contents), and data circulation (the Zhijiang chain). The third generation of the Internet (web 3.0) includes blockchain, IT, metaverse, DAO, etc. web3.0 Tech solutions for Intelligent Manufacturing and Future Factories – the modern manufacturers with a leading role in New Intelligent Manufacturing. Intelligent Manufacturing (tech solutions) The module places a stress on exemplary enterprises from esports games, film and television, anime, and cultural and entertainment platforms Digital Entertainment (digital contents) The module is a full-range display of the enterprises and agencies throughout the data chain, including Zhijiang Chain, digital governance, data rights confirmation, data supervision, data transactions, etc. Data Circulation (the Zhijiang chain) Foundation Model Foundation models refer to machine learning models with a large number of parameters and complex structures, including language models, visual models, biological models, multimodal models, etc. 展覽展示 Shows & Exhibitions按照共建"一帶一路"戰略積極推進(jìn)電子商務(wù)國際化,呈現國 內外最新的電子商務(wù)在技術(shù)應用以及電商平臺、金融支付、物流 快遞、技術(shù)支持、數據服務(wù)等電子商務(wù)全產(chǎn)業(yè)鏈產(chǎn)業(yè)。 平臺展區 國內外知名電子商務(wù)平臺 服務(wù)展區 包含跨境、直播等綜合服務(wù)性企業(yè): MCN機構、物流快遞、第三方支付、網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)推廣等內容 品牌展區 國內的優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)和優(yōu)質(zhì)企業(yè), 以及各國各地區使領(lǐng)館的代表性企業(yè)和產(chǎn)品為主 3D 絲路電商館 展館面積:9600㎡ 展位數:35個(gè) 3D 絲路電商館 E-commerce Pavilion Based on the Belt & Road Initiative to let e-commerce go global, the pavilion showcases how to facilitate the newest application of technology in domestic and international e-commerce, and demonstrates a full-range industry chain spanning payments, logistics, technical support, data services etc. Platforms Leading e-commerce platforms in China and the world Services The section shows overall service providers in cross-border transactions and live streaming, such as MCN agencies, logistics, third-party payment, online marketing and promotion, etc. Brands The module showcases leading industries and enterprises in China, as well as top enterprises and products recommended by embassies or consulates-general of various countries. 展覽展示 Shows & Exhibitions聚焦數字技術(shù)的迭代更新推動(dòng)數字貿易發(fā)展,以通信、軟件、大數據、 人工智能、云計算、物聯(lián)網(wǎng)、區塊鏈、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等前沿技術(shù)為重點(diǎn)內容, 展現數字技術(shù)貿易和數字技術(shù)賦能貿易新業(yè)態(tài),將整館劃分為信息通信技 術(shù)ICT、數字安全、智能物聯(lián)三個(gè)主題展區。 信息通信技術(shù)通 信 、軟 件、5G、人工智能、大數據、區塊鏈、云計算、物聯(lián)網(wǎng)等各種新 興技 術(shù) 。 數字化持續深入,驅動(dòng)網(wǎng)絡(luò )安全向數字安全發(fā)展演進(jìn)。面向數字基礎設施,數 字安全進(jìn)一步作用于信息通信安全、數據要素安全,以及網(wǎng)絡(luò )物理融合安全, 以及數字化各環(huán)節各流程,數字技術(shù)、數字平臺、數據要素及網(wǎng)絡(luò )物理融合。 數字安全 信息網(wǎng)絡(luò )協(xié)同融合貫通,自智技術(shù)加快應用落地;先進(jìn)計算創(chuàng )新模式升級, 算力供給能力大幅提升; 智能制造向縱深發(fā)展,工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)成為關(guān)鍵路徑。 智能物聯(lián) (ICT技術(shù)賦能產(chǎn)品和服務(wù)) (ICT技術(shù)催生的新業(yè)態(tài)) 1A 數字技術(shù)館 Digital Technology Pavilion This pavilion offers a display of the iteration of digital technologies and the future of digital tra de , p r im a r il y i n c l u d i n g c o m m u n ic a t i o n s , s o f tw a r e , b i g d a t a , a rt if i c ia l in te l li g e n ce , c lo ud com p u t in g, I n t e r n e t of T h in g s, b lo c k c h a i n , I n d u st ri a l I n t e r n e t , e tc . T o sh o w c a s e h o w to facilitate trade with digital technologies, the organizers divided the whole structure into three thematic areas each for ICT, digital security and intelligent IoT. ICT Communications, software, 5G, AI, big data, blockchain, cloud computing, IoT and more new technologies. Digitization will be a sustainable process translating cybersecurity to digital security. For digital infrastructures, digital security will plays a bigger role in information and communication security, data security, cyber-physical convergence security, and all digitalized links spanning digital technology, digital platforms, data elements and cyber-physical convergence. Digital Security Data network synergy will pick up the pace in the real-life application of self-intelligent technology. Advanced computing will create more new models and give a boost to arithmetic supply capacity. Besides, intelligent manufacturing will go further with Industrial Internet as a core. Intelligent IoT 展覽展示 Shows & Exhibitions展示傳統行業(yè)、傳統服務(wù)通過(guò)數字化轉型、嵌入數字化載體,實(shí)現 全部或部分服務(wù)的數字化交付,降本增效、為新業(yè)態(tài),新服務(wù)提供知識 產(chǎn)權服務(wù)。結合浙江優(yōu)勢及杭州產(chǎn)業(yè)特色重點(diǎn)展示數字金融、數字醫療、 數字咨詢(xún)三個(gè)主題展區。 數字金融 數字金融通過(guò)提供在線(xiàn)支付、虛擬貨幣、電子銀行、投資理財保險等服務(wù) 數字醫療 數字醫療是指利用信息技術(shù)和數字化工具來(lái)提供醫療服務(wù),包括遠程醫療、 電子病歷、智能醫療設備、醫療數據分析等 數字咨詢(xún) 數字咨詢(xún)是指專(zhuān)業(yè)的咨詢(xún)機構或咨詢(xún)人員利用數字化技術(shù),為客戶(hù)提供數 字化轉型、數字化運營(yíng)、數字化營(yíng)銷(xiāo)、數字化服務(wù)等方面的咨詢(xún)服務(wù)。數 字咨詢(xún)通常涉及多個(gè)領(lǐng)域和層面,包括數字化戰略、數字化技術(shù)、數字化 組織和數字化文化等 1B 數字服務(wù)館 Digital Services Pavilion The pavilion unveils how traditional industries or agencies can access digital delivery of all or part of services through digital transformation or digital modules, and what they have done to cut costs and provide intellectual property services for new industries and services. Based on industrial traits of the city and the province, the structure is divided into three thematic zones each for digital finance, digital healthcare and digital consulting. Digital Finance Digital finance refers a new sector that provides online payment, virtual currency, e-banking, smart investment finance and insurance etc. Digital Healthcare Digital healthcare refers to the use of information technology and digital tools to provide healthcare services, including telemedicine, electronic medical records, smart medical devices, and healthcare data analytics, etc. Digital Consulting Digital consulting refers to the use of digital technology by consulting firms or individual consultants to provide consulting services on digital transformation, digital operations, digital marketing and digital services. Digital consulting usually involves multiple fields and levels, including digital strategy, digital technology, digital organization and digital culture, etc. 展覽展示 Shows & Exhibitions重點(diǎn)展示我國文化產(chǎn)品海外市場(chǎng)優(yōu)勢和浙江省國家文化出口基地 成就,涵蓋數字出版、數字文學(xué)、數字藏品、數字音視頻、電子競技、 互動(dòng)娛樂(lè )等,劃分為數字游戲/動(dòng)漫、數字影視/音視頻/文娛、數字 出版/媒體三大展區。 數字游戲/動(dòng)漫 數字動(dòng)畫(huà),數字漫畫(huà),數字游戲,電競游戲研發(fā)、電競賽事運營(yíng)等 數 字 文 娛 ,數 字 影視 ,數 字 音頻 , 網(wǎng) 絡(luò ) 視頻 、移 動(dòng)視頻、電影、 電視 劇 等 產(chǎn) 品 內容 制作 、技 術(shù) 服務(wù) 、 版 權 交易 等 數字影視/文娛 數字出版/媒體 數字媒體,數字出版和發(fā)行,NFT等 1C 數字內容館 Digital Contents Pavilion The pavilion fundamentally unfolds the progress of China‘ s cultural products in overseas markets and the achievements of the National Cultural Export Center of Zhejiang Province in recent years, covering digital publishing, digital literature, digital collections, digital audio/video, e-sports, interactive entertainment, etc. The whole structure can be divided into three zones, each for digital games/animation, digital film and television/audio/video/entertainment, and digital publishing/media. Digital Games/Animation The module gives a focus on digital animation, digital comics, digital games, e-sports development, e-sports competition operations, etc. The module involves digital entertainment, digital film and television production, digital audio, network video, mobile video, movies, TV dramas and other content production, technical services, and copyright trading, etc. Digital Film/TV/Entertai nment It covers digital media, digital publishing and distribution, NFT, etc. Digital Publishing/Media 展覽展示 Shows & Exhibitions以智能汽車(chē)貿易產(chǎn)業(yè)鏈和綠色能源產(chǎn)業(yè)鏈為新型數字貿易板塊的代表。聚焦出行 方式、綠色能源、出行服務(wù)平臺、數字車(chē)聯(lián)、數字化解決方案等領(lǐng)域,分層分類(lèi)地展 現數字出行新業(yè)態(tài),體驗出行前沿技術(shù)帶來(lái)的深刻變革,助力外貿新三樣良性發(fā)展。 To unveil the infinity of technological progress, it primarily showcases new t ec h n o lo g i e s o n c o n n e ct e d ca r s , a u t o m a t i c cars, and smart systems thr o u g h u p s tr e a m a n d d o w n s t re a m s e c t o r s, e t c . Digitally Connected Cars The module mainly showcases green energy technologies such as hydrogen energy, photovoltaic, green power, energy storage systems, etc. It offers a whole picture of high-quality and cutting-edge green energy technologies and products from home and abroad. Green Energy The module helps promote domestic and foreign auto manufacturers, show c a s e s m o b il it y m e a n s b y w a t e r, l a n d a n d a ir , a n d u n v e il s t h e n e w trav el i d e a s in t h e fu tu r e . It a ls o o f fe r s a d i s p la y o f n e w t e c h n o l o g ie s , products, services and business models in auto industry. Future Mobility It ex p l a i ns t h e e n t i r e a u t o t ra d e c h a i n th a t in clu d e s s m a r t a c c e ssories, d ig it a l s o lu t io n s , d i g it a l f o re ig n t r a d e p la t f o rm s, a n d so f t w a r e technology export, etc. Overseas Marketing & Promotion 1D 數智出行館 Digital Mobility Pavilion The pavilion chooses the smart auto trade chain and green energy as the representative new digital trade sectors. In exhibitions, focus will be given on outdoor mobility, green energy, travel service platform, digitally connected cars, and digital solutions etc. It offers a classified display of digital mobility, let people experience the profound changes thanks to smart technologies, and help facilitate the prosperity of “ the new big three in foreign trade”- electric cars, lithium batteries, and solar cells. 集中展示智能網(wǎng)聯(lián)汽車(chē)技術(shù)、無(wú)人駕駛技術(shù)、數字車(chē)聯(lián)上下游產(chǎn)業(yè)的各 大系統等,展示未來(lái)科技的無(wú)限可能。 數字車(chē)聯(lián) 以氫能、光伏、綠色電力、儲能系統為綠色能源的主要展示代表,集中展 示國內外優(yōu)質(zhì)前沿的綠色能源新技術(shù)和新產(chǎn)品。 綠色能源 集中展示國內外優(yōu)質(zhì)汽車(chē)廠(chǎng)商,展示水、陸、空所涉及到的出行工具和未 來(lái)新型出行方式,展現汽車(chē)領(lǐng)域的新技術(shù)、新產(chǎn)品、新服務(wù)和新商業(yè)模式。 未來(lái)出行 展示整個(gè)汽車(chē)貿易產(chǎn)業(yè)鏈,包括智能配件、數字化解決方案、數字外貿平 臺、軟件技術(shù)出海等。 生態(tài)出海 展覽展示 Shows & Exhibitions商貿對接 Business Matchmaking 圍繞展覽展示的產(chǎn)業(yè)規劃,針對性的邀請國內外專(zhuān)業(yè)采購商到場(chǎng)與參展企業(yè)商貿洽談 Buyers will have a fruitful trip as being invited for specific matchmaking sessions to satisfy their own needs. 境內外政府機構、事業(yè)單位、世界500強和數字貿易領(lǐng)域頭部及獨角獸企業(yè)、產(chǎn)業(yè)商/協(xié)會(huì )、 產(chǎn)業(yè)園區、平臺等領(lǐng)域對數貿會(huì )相應題材有意向對接的群體 01 邀請 范 圍 W ho A re Invited Domestic and foreign government agencies, public institutions, Top 500 companies, leading or unicorn firms in digital trade, industrial associations/federations, industrial parks, and platforms will be invited for GDTE matchmaking sessions. 計劃邀請10000名專(zhuān)業(yè)采購商到場(chǎng),其中國際采購商將不少于1500名,包括英國、日本、韓國、 俄羅斯、新加坡等18個(gè)國家,30+商協(xié)會(huì )主體聯(lián)合開(kāi)展 02 邀請 計 劃 W or kp lan No less than 1,500 out of the 10,000 buyers we have invited for the sessions shall come from other countries, including 18 countries (the UK, Japan, South Korea, Russia, Singapore, etc.) and more than 30 business associations. 由專(zhuān)業(yè)采購商團隊為買(mǎi)家及供應商安排一對一會(huì )面: 1.采購商團隊約見(jiàn)買(mǎi)家了解采購的要求及詳情 2.團隊篩選及推薦合乎采購要求的供應商 3.經(jīng)團隊細心撮合,安排雙方會(huì )面作深入洽談,促 成交易 03商 機 匹 配 : 展 位 預 約 洽 談 , 閉 門(mén) 洽 談 區 預 約 洽 談 Res erv ed st an d f or bu sin es s ta lks o r c los e-d oo r n eg ot iations One-on-one meetings for buyers and suppliers 1. We first talk to buyers to understand their needs and requirements; 2. We select and recommend suppliers that may satisfy the buyers; 3. We deliberately offer matchmaking sessions for in-depth talks and facilitate deals. 聯(lián)動(dòng)參展商共同邀約專(zhuān)業(yè)采購商: 聯(lián)動(dòng)參展商共同邀請目標采購商到場(chǎng),鼓勵重點(diǎn)產(chǎn)業(yè) 鏈“鏈主”企業(yè)積極發(fā)揮帶頭作用,邀請其上下游采 購商赴會(huì ) 主辦方將為參展商邀請到場(chǎng)的采購商提供快速入場(chǎng)、 餐飲、住宿、交通出行代金劵等服務(wù),最大力度促成 貿易對接 04 圍 繞 采 購 商 組 織 , 配 套 采 購 商 組 織 政 策 C lo se r p art ne rsh ip w it h b uy er s a nd sta nd o wners Joint calls for buyers We extend invitations together with exhibitors to buyers for more negotiations. Key stakeholders will be encouraged to have their upstream and downstream buyers attend meetings. For better hands-on experience, we will give green lights to buyers at the invitation of the exhibitor s in entr y, catering, accommodation, outdoor transport, etc.一體運營(yíng) 數實(shí)融合 INTEGRATED OPERATIONS VIRTUAL & REAL EVENTSGLOBAL DIGITAL TRADE EXPO D平臺 數貿會(huì )踐行產(chǎn)業(yè)與會(huì )展一體化運營(yíng)的數字化平臺, 圍繞一體化運營(yíng)管理和數實(shí)融合應用打造數字化管理 Digital Management 數字化管理:以數字身份為核心,分身份建立ID進(jìn)行一體化管理服務(wù) Digital Event Management: We provide integrated management services for each with a digitalized identity.一體化 數字化管理 Integrated and Digital Management 桌面PC PC 手機H5 HTML 5 微信小程序 WeChat Mini Program 注冊登錄 Login 展商中心 Exhibitor Center 展品發(fā)布 Exhibition Releases 商務(wù)洽談 Business Talks 展商 Exhibitor 注冊登錄 Login 采購商中心 Order Center 商機發(fā)布 Opportunities 即時(shí)溝通 Ins t a n t comm u n i c a tion 采購商 Purchaser 注冊登錄 Login 論壇管理 Forum Management 活動(dòng)發(fā)布 Event Releases 論壇主辦方 Event Organizers 注冊登錄 Login 個(gè)人中心 User Cente 日程管理 Schedule Management 嘉賓 Guests 無(wú)感入場(chǎng) Senseless Entry 供采精準匹配 Accurate Matchmaking 會(huì )員權益 Membership Benefits 多場(chǎng)景聯(lián)動(dòng) Multi-scene Applications 多角色互動(dòng) Multi Role Interactions 數實(shí)融合 Virtual & Real Events 數字化串聯(lián) Digital Connections 一體化運營(yíng) Integrated Operations數實(shí)融合 Integration of Virtual & Real Events D Platform 數 貿 會(huì ) D 平 臺 智能搜索 Intelligent Searching 智能撮合 Smart Matchmaking 智能匹配 Intelligent Matching 智能推薦 Intelligent Recommendation 商務(wù)配對系統 Business Matchmaking 展商直播 Exhibitor’s Live Streaming 供需即時(shí)消息 Supply and Demand Instant Messaging 邀約視頻會(huì )議 Webinars 智能名片交換 Smart Business Card Exchange 詢(xún)價(jià)多維智能配對 Multi-dimensional intelligent inquiry matching 關(guān)注收藏展商/展品 Follow the Exhibitors/Exhibits 商貿互動(dòng) Business Interaction 采購商 Buyers 展商 Suppliers 登錄 Login 買(mǎi)家庫 Buyer Database 行為數據 Behavioral Data 業(yè)務(wù)數據 Business Data 平臺數據沉淀 Platform Data 商機數據 Business Opportunities 展商數據 Exhibitors Data 展品數據 Exhibition Data 精準的賣(mài)家需求分析 Accurate Seller Demand Analysis 精準的目標市場(chǎng)買(mǎi)家 Accurate Location of Target Market Buyers 精準的買(mǎi)賣(mài)配對 Accurate Matchmaking 通過(guò)畫(huà)像分析、興趣標簽、互動(dòng)數據、為買(mǎi)賣(mài)雙方提供配對匹配 We match buyers with suppliers through profile analysis, interest tags, and data 邀約/互動(dòng) Invitation/Interaction通過(guò)數字身份享受多種形式的會(huì )員服務(wù)和權益賦能客戶(hù)進(jìn)行常態(tài)化運營(yíng) To have a range of membership benefits with a digital identity, empowering customers to carry out normal operations 數字身份 Digital Identity 數實(shí)融合 Integration of Virtual & Real Events 數據權益 Data Benefits 用戶(hù)畫(huà)像 User Persona 人流總量 Total Traffic 互動(dòng)情況 Interactions 商機線(xiàn)索 Business Clues 餐飲服務(wù) Catering Services 商旅權益 Travel Benefits 酒店服務(wù) Hotel 會(huì )展服務(wù) Exhibition Services 政府合作 Partnership with Government 政策信息 Policies 補貼申領(lǐng) Subsidy Application 貿易機會(huì ) Trade Opportunities 線(xiàn)上詢(xún)盤(pán) Online Inquiry 定期商機推送 Notifications 智能推薦 Intelligent Recommendation 外展服務(wù) Global Exhibition Services展覽展示政策 Priority Event Policies 參展標準 參展政策 參展折扣 1.光地: 1600元/m² (36㎡起租) 2.標準展位: 16000元/個(gè) (9 m²) 1.屬于2022全球數字貿易行業(yè)企業(yè)Top100評選 (福布斯)榜單內的企業(yè) 2.屬于2022數字貿易企業(yè)百強榜(賽迪)內的企業(yè) 3.屬于全國各省市邀請的知名企業(yè) 3樓前沿趨勢館和絲路電商館的參展企業(yè) 1樓4個(gè)數字貿易產(chǎn)業(yè)館的參展企業(yè) 6折 8折 6折 Standards Expected Participants Discount 1. Space Only: 1,600 yuan/m² (no less than 36 m²) 2. Standard Booth: 16,000 yuan (9㎡) 1. Forbes Top 100 Digital Trade 2022 Ranking 2. CCID Top 100 Digital Trading Enterprises 3. Respected enterprises at the invitation of provincial or city authorities Exhibitors at Development & Trends Pavilion and E-commerce Pavilion (3F) Exhibitors at the four Industry Pavilions (1F) 40% off 20% off 40% off 參展報名:18279544974同V |