全球數字貿易博覽會(huì )

發(fā)布時(shí)間:2023-8-25 16:39    發(fā)布者:ljhh
日期:2023-11-23
地點(diǎn):浙江杭州國際博覽中心
網(wǎng)址:

全球數字貿易博覽會(huì )
中國,杭州 Hangzhou , China升格為“一類(lèi)展會(huì )” A Class-A MICE Event展會(huì )信息 About GDTE
大會(huì )名稱(chēng) Name
第二屆全球數字貿易博覽會(huì ) The Second Global Digital Trade Expo
大會(huì )主題 Theme
數字貿易 商通全球 Digital Trade, Global Access
舉辦時(shí)間 Duration
2023年11月23—27日 November 23-27, 2023
展會(huì )地點(diǎn) Venue
杭州國際博覽中心 Hangzhou International Expo Center
主辦單位 Hosts
浙江省人民政府、中華人民共和國商務(wù)部
Zhejiang Provincial People’s Government
Ministry of Commerce, PRC
承辦單位 Organizers
杭州市人民政府、浙江省商務(wù)廳、商務(wù)部外貿發(fā)展事務(wù)局
Hangzhou Municipal People’s Government
Department of Commerce of Zhejiang Province
Trade Development Bureau of the Ministry of Commerce, PRC預期成果 Expected Outcomes & Achievements
之江數字貿易論壇
Zhejiang Digital Trade Forum
1+
國家、國際組織
Countries and international
organizations
10+
國際重要嘉賓
Foreign dignitaries and VIPs
100+
數字貿易頭部企業(yè)
Digital trade business leaders
1000+
專(zhuān)業(yè)采購商
Professional buyers
10000+總體架構 Overview
國際化 專(zhuān)業(yè)化 可持續
Global, Professional, Sustainable
一體運營(yíng)+數實(shí)融合
A total solution with virtual and real events
打造國際領(lǐng)先的數字貿易平臺
A leading digital trade platform of the globe平臺 Platforms
數實(shí)融合
Virtual and Real Platforms
Activities 活動(dòng)
多層次活動(dòng)
Multi-level Activities
Exhibitions 展覽
開(kāi)幕式、主論壇、產(chǎn)業(yè)對接會(huì )
Opening Ceremony & the Main
Forum,Biz Matchmaking Sessions
會(huì )議 Conferences
1+2+4
總體架構 Overall Structure
全球數字貿易博覽會(huì )總體架構圖
GDTE Overall Structure開(kāi)幕式暨主論壇
Opening Ceremony &
The Main Forum
致辭
Messages
邀請國內外重量級嘉賓出席并致辭
We will have dignitaries and VIPs at home and abroad as speakers
演講
Presentations
行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè)代表分享探討全球數字貿易新發(fā)展、新趨勢
New visions on global digital trade development (by corporate leaders)
會(huì )議論壇 Conferences & Forums
數字規則分論壇 Parallel Sessions: Digital Rules
數字規制分論壇 Parallel Sessions: Digital Rules
數字管理分論壇 Parallel Sessions: Digital Management
數字標準分論壇 Parallel Sessions: Digital Standards




數貿會(huì )期間,聚焦數字貿易全產(chǎn)業(yè)鏈和全生態(tài)鏈,將聯(lián)動(dòng)權威機構,聯(lián)合國際組織、政府部門(mén)、行業(yè)協(xié)會(huì )
與頭部企業(yè)舉辦一系列主題論壇,歡迎各企業(yè)主體積極申報參與
We will be collaborating with global authorities, such as international organizations, government
departments, industry associations, and leading enterprises, to hold a series of thematic forums
for discussions on the entire industrial and ecological chains of digital trade. We welcome the
presence of businesses around the world at the forums.
主題論壇 Thematic Forums
Parallel Sessions活動(dòng)板塊 Activities
推介洽談
Promotions &
Negotiations
DT獎
DT Awards
首發(fā)活動(dòng)
Global Debuts
成果發(fā)布
Achievement
Announcement
圍繞優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境
開(kāi)展系列配套活動(dòng)
We provide an ideal environment and
more side events for business
權威發(fā)布
GDTE
Official Releases
配套活動(dòng) Side Events
舉辦2023全球數字貿易創(chuàng )新大賽總決賽等活動(dòng) The Final of Global Digital Trade Innovation Competition 2023
海外專(zhuān)題推介
Overseas
Promotions展覽展示 Shows & Exhibitions
1 2
4


1個(gè)綜合館
1 Integrated
Show Pavilion
2個(gè)特色館
2 Theme
Pavilions
4個(gè)數字產(chǎn)業(yè)館
4 Industry
Pavilions展覽展示 Shows & Exhibitions
新品發(fā)布區
New ProductsRelease Area
DT獎成果展示區
DT Award Achievement
Exhibition Area
互動(dòng)交流區
Interaction Area
……
(福布斯數字貿易論壇)
Forbes Digital Trade Forum
序廳長(cháng)廊 Lobby
Ballroom
Integrated Show Pavilion
Development & Trends Pavilion
E-commerce Pavilion
Digital Technology Pavilion
Digital Services Pavilion
Digital Contents Pavilion
Digital Mobility Pavilion絲路電商館
國內外最新的電子商務(wù)在技術(shù)應用以及電商平臺、金融支付、物流快遞、技術(shù)支持、數據服務(wù)等電子商務(wù)
全產(chǎn)業(yè)鏈產(chǎn)業(yè)
3D
綜合館
國家展區、主賓國、主賓省市、國際組織、港澳專(zhuān)區以及浙江展區等
3B
前沿趨勢館
數字貿易領(lǐng)域的最前沿探索、模式創(chuàng )新、改革和成果以及全球先鋒產(chǎn)品
3C
E-commerce Pavilion
The newest e-commerce tech applications, and the full chain of e-commerce encompassing e-biz
platforms, payment, logistics, tech support and data services, etc.
3D
Development & Trends
Pavilion
Cutting-edge models, products, achievements and outcomes, etc.
3C
Integrated Show Pavilion National exhibition area, guests of honor (nation, province and city), international organizations,
HK and Macao Special, Zhejiang exhibition area, etc.
3B
展覽展示 Shows & Exhibitions數字技術(shù)館
信息通信技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、5G、大數據、云計算、人工智能、區塊鏈、AR/VR等新興技術(shù)和技術(shù)應用場(chǎng)景,
互聯(lián)網(wǎng)安全、信息安全等
1A
數字服務(wù)館
數字金融、數字保險、數字醫療、數字平臺服務(wù)、數字咨詢(xún)等
1B
數字內容館
數字游戲、數字動(dòng)漫、數字音影視、數字媒體、數字出版等
1C
數智出行館
未來(lái)出行、數字車(chē)聯(lián)、綠色能源、生態(tài)出海等
1D
Digital Technology Pavilion
Cyber-communications, IoT, 5G communication, big data, AI, block chain, AR/VR, cybersecurity,
information security, etc.
1A
Digital Services Pavilion
Digital finance, digital insurance, digital healthcare, digital platform services, digital consulting, etc.
1B
Digital Contents Pavilion
Digital games, digital publication, digital comics, digital music or film, digital media, etc.
1C
Digital Mobility Pavilion
Future mobility, digitally connected cars, green energy, overseas marketing and promotion, etc.
1D
展覽展示 Shows & Exhibitions3C 前沿趨勢館 Development & Trends Pavilion
按照展示先進(jìn)技術(shù)、前沿場(chǎng)景和提高觀(guān)賞性的要求,結合數字貿易定義,重點(diǎn)
展示從數字技術(shù)—數字服務(wù)—數字產(chǎn)品的最前沿探索和先鋒產(chǎn)品,以及未來(lái)數字貿
易的重要領(lǐng)域—數據產(chǎn)業(yè)鏈。將整個(gè)館劃分為大模型、web3.0、智能制造(技術(shù)解
決方案)、數字文娛(數字內容)、數據流通(之江鏈)五個(gè)主題展區。
第三代互聯(lián)網(wǎng),包含區塊鏈、信息技術(shù)、元宇宙、DAO等
web3.0
智能制造的技術(shù)解決方案以及引領(lǐng)新智造發(fā)展的現代化工廠(chǎng)——未來(lái)工廠(chǎng)
智能制造
(技術(shù)解決方案)
重點(diǎn)展示亞運電競游戲、影視、動(dòng)漫、文娛平臺領(lǐng)域中的代表企業(yè)
數字文娛
(數字內容)
數據流通產(chǎn)業(yè)鏈中的企業(yè)及單位,包含之江鏈、數字治理、數據確權、數
據監管、數據交易等
數據流通
(之江鏈)
大模型
具有大量參數和復雜結構的機器學(xué)習模型,包含大語(yǔ)言模型、視覺(jué)大模型、
生物大模型、多模態(tài)大模型等
The pavilion will showcase advanced technologies and scenarios to please the eyes of the
visitors. To define digital trade, focus is placed on the latest research accomplishments and
products ranging from digital technologies, digital services to digital products, including the
data industry chain as a key element of our future digital trade. The organizers have divided
the whole structure into five thematic areas, each for foundation model, web3.0, intelligent
manufacturing (tech solutions), digital entertainment (digital contents), and data circulation
(the Zhijiang chain).
The third generation of the Internet (web 3.0) includes blockchain, IT,
metaverse, DAO, etc.
web3.0
Tech solutions for Intelligent Manufacturing and Future Factories – the
modern manufacturers with a leading role in New Intelligent Manufacturing.
Intelligent Manufacturing
(tech solutions)
The module places a stress on exemplary enterprises from esports games,
film and television, anime, and cultural and entertainment platforms
Digital Entertainment
(digital contents)
The module is a full-range display of the enterprises and agencies
throughout the data chain, including Zhijiang Chain, digital governance,
data rights confirmation, data supervision, data transactions, etc.
Data Circulation
(the Zhijiang chain)
Foundation Model
Foundation models refer to machine learning models with a large number
of parameters and complex structures, including language models, visual
models, biological models, multimodal models, etc.
展覽展示 Shows & Exhibitions按照共建"一帶一路"戰略積極推進(jìn)電子商務(wù)國際化,呈現國
內外最新的電子商務(wù)在技術(shù)應用以及電商平臺、金融支付、物流
快遞、技術(shù)支持、數據服務(wù)等電子商務(wù)全產(chǎn)業(yè)鏈產(chǎn)業(yè)。
平臺展區
國內外知名電子商務(wù)平臺
服務(wù)展區
包含跨境、直播等綜合服務(wù)性企業(yè):
MCN機構、物流快遞、第三方支付、網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)推廣等內容
品牌展區
國內的優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)和優(yōu)質(zhì)企業(yè),
以及各國各地區使領(lǐng)館的代表性企業(yè)和產(chǎn)品為主
3D 絲路電商館
展館面積:9600㎡
展位數:35個(gè)
3D 絲路電商館 E-commerce Pavilion
Based on the Belt & Road Initiative to let e-commerce go global, the pavilion
showcases how to facilitate the newest application of technology in domestic
and international e-commerce, and demonstrates a full-range industry chain
spanning payments, logistics, technical support, data services etc.
Platforms
Leading e-commerce platforms in China and the world
Services
The section shows overall service providers in cross-border
transactions and live streaming, such as MCN agencies, logistics,
third-party payment, online marketing and promotion, etc.
Brands
The module showcases leading industries and enterprises in China,
as well as top enterprises and products recommended by
embassies or consulates-general of various countries.
展覽展示 Shows & Exhibitions聚焦數字技術(shù)的迭代更新推動(dòng)數字貿易發(fā)展,以通信、軟件、大數據、
人工智能、云計算、物聯(lián)網(wǎng)、區塊鏈、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等前沿技術(shù)為重點(diǎn)內容,
展現數字技術(shù)貿易和數字技術(shù)賦能貿易新業(yè)態(tài),將整館劃分為信息通信技
術(shù)ICT、數字安全、智能物聯(lián)三個(gè)主題展區。
信息通信技術(shù)通

、軟
件、5G、人工智能、大數據、區塊鏈、云計算、物聯(lián)網(wǎng)等各種新
興技
術(shù)
。
數字化持續深入,驅動(dòng)網(wǎng)絡(luò )安全向數字安全發(fā)展演進(jìn)。面向數字基礎設施,數
字安全進(jìn)一步作用于信息通信安全、數據要素安全,以及網(wǎng)絡(luò )物理融合安全,
以及數字化各環(huán)節各流程,數字技術(shù)、數字平臺、數據要素及網(wǎng)絡(luò )物理融合。
數字安全
信息網(wǎng)絡(luò )協(xié)同融合貫通,自智技術(shù)加快應用落地;先進(jìn)計算創(chuàng )新模式升級,
算力供給能力大幅提升; 智能制造向縱深發(fā)展,工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)成為關(guān)鍵路徑。
智能物聯(lián)
(ICT技術(shù)賦能產(chǎn)品和服務(wù))
(ICT技術(shù)催生的新業(yè)態(tài))
1A 數字技術(shù)館 Digital Technology Pavilion
This pavilion offers a display of the iteration of digital technologies and the future of digital
tra
de
,
p
r
im
a
r
il
y
i
n
c
l
u
d
i
n
g
c
o
m
m
u
n
ic
a
t
i
o
n
s
,
s
o
f
tw
a
r
e
,
b
i
g
d
a
t
a
,
a
rt
if
i
c
ia
l
in
te
l
li
g
e
n
ce
,
c
lo
ud
com
p
u
t
in
g,
I
n
t
e
r
n
e
t
of
T
h
in
g
s,
b
lo
c
k
c
h
a
i
n
,
I
n
d
u
st
ri
a
l
I
n
t
e
r
n
e
t
,
e
tc
.
T
o
sh
o
w
c
a
s
e
h
o
w
to
facilitate trade with digital technologies, the organizers divided the whole structure into three
thematic areas each for ICT, digital security and intelligent IoT.
ICT
Communications, software, 5G, AI, big data, blockchain, cloud computing,
IoT and more new technologies.
Digitization will be a sustainable process translating cybersecurity to digital
security. For digital infrastructures, digital security will plays a bigger role in
information and communication security, data security, cyber-physical
convergence security, and all digitalized links spanning digital technology,
digital platforms, data elements and cyber-physical convergence.
Digital Security
Data network synergy will pick up the pace in the real-life application of
self-intelligent technology. Advanced computing will create more new
models and give a boost to arithmetic supply capacity. Besides, intelligent
manufacturing will go further with Industrial Internet as a core.
Intelligent IoT
展覽展示 Shows & Exhibitions展示傳統行業(yè)、傳統服務(wù)通過(guò)數字化轉型、嵌入數字化載體,實(shí)現
全部或部分服務(wù)的數字化交付,降本增效、為新業(yè)態(tài),新服務(wù)提供知識
產(chǎn)權服務(wù)。結合浙江優(yōu)勢及杭州產(chǎn)業(yè)特色重點(diǎn)展示數字金融、數字醫療、
數字咨詢(xún)三個(gè)主題展區。
數字金融
數字金融通過(guò)提供在線(xiàn)支付、虛擬貨幣、電子銀行、投資理財保險等服務(wù)
數字醫療
數字醫療是指利用信息技術(shù)和數字化工具來(lái)提供醫療服務(wù),包括遠程醫療、
電子病歷、智能醫療設備、醫療數據分析等
數字咨詢(xún)
數字咨詢(xún)是指專(zhuān)業(yè)的咨詢(xún)機構或咨詢(xún)人員利用數字化技術(shù),為客戶(hù)提供數
字化轉型、數字化運營(yíng)、數字化營(yíng)銷(xiāo)、數字化服務(wù)等方面的咨詢(xún)服務(wù)。數
字咨詢(xún)通常涉及多個(gè)領(lǐng)域和層面,包括數字化戰略、數字化技術(shù)、數字化
組織和數字化文化等
1B 數字服務(wù)館 Digital Services Pavilion
The pavilion unveils how traditional industries or agencies can access digital delivery of all or part
of services through digital transformation or digital modules, and what they have done to cut
costs and provide intellectual property services for new industries and services. Based on
industrial traits of the city and the province, the structure is divided into three thematic zones
each for digital finance, digital healthcare and digital consulting.
Digital Finance
Digital finance refers a new sector that provides online payment, virtual
currency, e-banking, smart investment finance and insurance etc.
Digital Healthcare
Digital healthcare refers to the use of information technology and digital tools to
provide healthcare services, including telemedicine, electronic medical records,
smart medical devices, and healthcare data analytics, etc.
Digital Consulting
Digital consulting refers to the use of digital technology by consulting firms or
individual consultants to provide consulting services on digital transformation,
digital operations, digital marketing and digital services. Digital consulting
usually involves multiple fields and levels, including digital strategy, digital
technology, digital organization and digital culture, etc.
展覽展示 Shows & Exhibitions重點(diǎn)展示我國文化產(chǎn)品海外市場(chǎng)優(yōu)勢和浙江省國家文化出口基地
成就,涵蓋數字出版、數字文學(xué)、數字藏品、數字音視頻、電子競技、
互動(dòng)娛樂(lè )等,劃分為數字游戲/動(dòng)漫、數字影視/音視頻/文娛、數字
出版/媒體三大展區。
數字游戲/動(dòng)漫 數字動(dòng)畫(huà),數字漫畫(huà),數字游戲,電競游戲研發(fā)、電競賽事運營(yíng)等




,數

影視
,數

音頻
,
網(wǎng)
絡(luò )
視頻
、移
動(dòng)視頻、電影、
電視


產(chǎn)

內容
制作
、技
術(shù)
服務(wù)
、


交易

數字影視/文娛
數字出版/媒體 數字媒體,數字出版和發(fā)行,NFT等
1C 數字內容館 Digital Contents Pavilion
The pavilion fundamentally unfolds the progress of China‘
s cultural products in overseas
markets and the achievements of the National Cultural Export Center of Zhejiang Province in
recent years, covering digital publishing, digital literature, digital collections, digital audio/video,
e-sports, interactive entertainment, etc. The whole structure can be divided into three zones,
each for digital games/animation, digital film and television/audio/video/entertainment, and
digital publishing/media.
Digital
Games/Animation
The module gives a focus on digital animation, digital comics, digital
games, e-sports development, e-sports competition operations, etc.
The module involves digital entertainment, digital film and
television production, digital audio, network video, mobile video,
movies, TV dramas and other content production, technical services,
and copyright trading, etc.
Digital
Film/TV/Entertai
nment
It covers digital media, digital publishing and distribution, NFT, etc.
Digital
Publishing/Media
展覽展示 Shows & Exhibitions以智能汽車(chē)貿易產(chǎn)業(yè)鏈和綠色能源產(chǎn)業(yè)鏈為新型數字貿易板塊的代表。聚焦出行
方式、綠色能源、出行服務(wù)平臺、數字車(chē)聯(lián)、數字化解決方案等領(lǐng)域,分層分類(lèi)地展
現數字出行新業(yè)態(tài),體驗出行前沿技術(shù)帶來(lái)的深刻變革,助力外貿新三樣良性發(fā)展。
To unveil the infinity of technological progress, it primarily showcases
new
t
ec
h
n
o
lo
g
i
e
s
o
n
c
o
n
n
e
ct
e
d
ca
r
s
,
a
u
t
o
m
a
t
i
c
cars, and smart systems
thr
o
u
g
h
u
p
s
tr
e
a
m
a
n
d
d
o
w
n
s
t
re
a
m
s
e
c
t
o
r
s,
e
t
c
.
Digitally
Connected Cars
The module mainly showcases green energy technologies such as
hydrogen energy, photovoltaic, green power, energy storage systems, etc.
It offers a whole picture of high-quality and cutting-edge green energy
technologies and products from home and abroad.
Green Energy
The module helps promote domestic and foreign auto manufacturers,
show
c
a
s
e
s
m
o
b
il
it
y
m
e
a
n
s
b
y
w
a
t
e
r,
l
a
n
d
a
n
d
a
ir
,
a
n
d
u
n
v
e
il
s
t
h
e
n
e
w
trav
el
i
d
e
a
s
in
t
h
e
fu
tu
r
e
.
It
a
ls
o
o
f
fe
r
s
a
d
i
s
p
la
y
o
f
n
e
w
t
e
c
h
n
o
l
o
g
ie
s
,
products, services and business models in auto industry.
Future Mobility
It
ex
p
l
a
i
ns
t
h
e
e
n
t
i
r
e
a
u
t
o
t
ra
d
e
c
h
a
i
n
th
a
t
in
clu
d
e
s
s
m
a
r
t
a
c
c
e
ssories,
d
ig
it
a
l
s
o
lu
t
io
n
s
,
d
i
g
it
a
l
f
o
re
ig
n
t
r
a
d
e
p
la
t
f
o
rm
s,
a
n
d
so
f
t
w
a
r
e
technology export, etc.
Overseas Marketing
& Promotion
1D 數智出行館 Digital Mobility Pavilion
The pavilion chooses the smart auto trade chain and green energy as the representative new
digital trade sectors. In exhibitions, focus will be given on outdoor mobility, green energy,
travel service platform, digitally connected cars, and digital solutions etc. It offers a classified
display of digital mobility, let people experience the profound changes thanks to smart
technologies, and help facilitate the prosperity of “
the new big three in foreign trade”-
electric cars, lithium batteries, and solar cells.
集中展示智能網(wǎng)聯(lián)汽車(chē)技術(shù)、無(wú)人駕駛技術(shù)、數字車(chē)聯(lián)上下游產(chǎn)業(yè)的各
大系統等,展示未來(lái)科技的無(wú)限可能。
數字車(chē)聯(lián)
以氫能、光伏、綠色電力、儲能系統為綠色能源的主要展示代表,集中展
示國內外優(yōu)質(zhì)前沿的綠色能源新技術(shù)和新產(chǎn)品。
綠色能源
集中展示國內外優(yōu)質(zhì)汽車(chē)廠(chǎng)商,展示水、陸、空所涉及到的出行工具和未
來(lái)新型出行方式,展現汽車(chē)領(lǐng)域的新技術(shù)、新產(chǎn)品、新服務(wù)和新商業(yè)模式。
未來(lái)出行
展示整個(gè)汽車(chē)貿易產(chǎn)業(yè)鏈,包括智能配件、數字化解決方案、數字外貿平
臺、軟件技術(shù)出海等。
生態(tài)出海
展覽展示 Shows & Exhibitions商貿對接 Business Matchmaking
圍繞展覽展示的產(chǎn)業(yè)規劃,針對性的邀請國內外專(zhuān)業(yè)采購商到場(chǎng)與參展企業(yè)商貿洽談
Buyers will have a fruitful trip as being invited for specific matchmaking sessions to satisfy their own needs.
境內外政府機構、事業(yè)單位、世界500強和數字貿易領(lǐng)域頭部及獨角獸企業(yè)、產(chǎn)業(yè)商/協(xié)會(huì )、
產(chǎn)業(yè)園區、平臺等領(lǐng)域對數貿會(huì )相應題材有意向對接的群體
01
邀請


W
ho
A
re Invited
Domestic and foreign government agencies, public institutions, Top 500
companies, leading or unicorn firms in digital trade, industrial
associations/federations, industrial parks, and platforms will be invited for GDTE
matchmaking sessions.
計劃邀請10000名專(zhuān)業(yè)采購商到場(chǎng),其中國際采購商將不少于1500名,包括英國、日本、韓國、
俄羅斯、新加坡等18個(gè)國家,30+商協(xié)會(huì )主體聯(lián)合開(kāi)展
02
邀請


W
or
kp
lan
No less than 1,500 out of the 10,000 buyers we have invited for the sessions shall come
from other countries, including 18 countries (the UK, Japan, South Korea, Russia,
Singapore, etc.) and more than 30 business associations.
由專(zhuān)業(yè)采購商團隊為買(mǎi)家及供應商安排一對一會(huì )面:
1.采購商團隊約見(jiàn)買(mǎi)家了解采購的要求及詳情
2.團隊篩選及推薦合乎采購要求的供應商
3.經(jīng)團隊細心撮合,安排雙方會(huì )面作深入洽談,促
成交易
03商










,

門(mén)







Res
erv
ed
st
an
d f
or
bu
sin
es
s ta
lks
o
r c
los
e-d
oo
r n
eg
ot
iations
One-on-one meetings for buyers and suppliers
1. We first talk to buyers to understand their needs and
requirements;
2. We select and recommend suppliers that may satisfy the buyers;
3. We deliberately offer matchmaking sessions for in-depth talks
and facilitate deals.
聯(lián)動(dòng)參展商共同邀約專(zhuān)業(yè)采購商:
聯(lián)動(dòng)參展商共同邀請目標采購商到場(chǎng),鼓勵重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)
鏈“鏈主”企業(yè)積極發(fā)揮帶頭作用,邀請其上下游采
購商赴會(huì )
主辦方將為參展商邀請到場(chǎng)的采購商提供快速入場(chǎng)、
餐飲、住宿、交通出行代金劵等服務(wù),最大力度促成
貿易對接
04







,









C
lo
se
r p
art
ne
rsh
ip w
it
h b
uy
er
s a
nd
sta
nd
o
wners
Joint calls for buyers
We extend invitations together with exhibitors to buyers for
more negotiations. Key stakeholders will be encouraged to have
their upstream and downstream buyers attend meetings. For
better hands-on experience, we will give green lights to buyers
at the invitation of the exhibitor s in entr y, catering,
accommodation, outdoor transport, etc.一體運營(yíng) 數實(shí)融合
INTEGRATED OPERATIONS VIRTUAL & REAL EVENTSGLOBAL
DIGITAL
TRADE EXPO
D平臺
數貿會(huì )踐行產(chǎn)業(yè)與會(huì )展一體化運營(yíng)的數字化平臺,
圍繞一體化運營(yíng)管理和數實(shí)融合應用打造數字化管理 Digital Management
數字化管理:以數字身份為核心,分身份建立ID進(jìn)行一體化管理服務(wù)
Digital Event Management: We provide integrated management services for each with a digitalized identity.一體化 數字化管理 Integrated and Digital Management
桌面PC PC
手機H5 HTML 5
微信小程序 WeChat Mini Program
注冊登錄
Login
展商中心
Exhibitor
Center
展品發(fā)布
Exhibition
Releases
商務(wù)洽談
Business
Talks
展商 Exhibitor
注冊登錄
Login
采購商中心
Order
Center
商機發(fā)布
Opportunities
即時(shí)溝通
Ins
t
a
n
t
comm
u
n
i
c
a
tion
采購商 Purchaser
注冊登錄
Login
論壇管理
Forum
Management
活動(dòng)發(fā)布 Event Releases
論壇主辦方 Event Organizers
注冊登錄
Login
個(gè)人中心
User Cente
日程管理
Schedule Management
嘉賓 Guests
無(wú)感入場(chǎng) Senseless Entry
供采精準匹配 Accurate Matchmaking 會(huì )員權益 Membership Benefits
多場(chǎng)景聯(lián)動(dòng)
Multi-scene
Applications
多角色互動(dòng)
Multi Role
Interactions
數實(shí)融合
Virtual & Real
Events
數字化串聯(lián)
Digital
Connections
一體化運營(yíng)
Integrated
Operations數實(shí)融合 Integration of Virtual & Real Events
D
Platform

貿
會(huì )
D


智能搜索
Intelligent Searching
智能撮合
Smart Matchmaking
智能匹配
Intelligent Matching
智能推薦
Intelligent Recommendation
商務(wù)配對系統
Business
Matchmaking
展商直播
Exhibitor’s Live Streaming
供需即時(shí)消息
Supply and Demand Instant Messaging
邀約視頻會(huì )議
Webinars
智能名片交換
Smart Business Card Exchange
詢(xún)價(jià)多維智能配對
Multi-dimensional intelligent inquiry matching
關(guān)注收藏展商/展品
Follow the Exhibitors/Exhibits
商貿互動(dòng)
Business Interaction
采購商
Buyers
展商
Suppliers
登錄
Login
買(mǎi)家庫
Buyer Database
行為數據
Behavioral
Data
業(yè)務(wù)數據
Business
Data
平臺數據沉淀
Platform Data
商機數據
Business Opportunities
展商數據
Exhibitors
Data
展品數據
Exhibition
Data
精準的賣(mài)家需求分析
Accurate Seller Demand Analysis
精準的目標市場(chǎng)買(mǎi)家
Accurate Location of Target Market Buyers
精準的買(mǎi)賣(mài)配對
Accurate Matchmaking
通過(guò)畫(huà)像分析、興趣標簽、互動(dòng)數據、為買(mǎi)賣(mài)雙方提供配對匹配
We match buyers with suppliers through profile analysis, interest tags, and data
邀約/互動(dòng)
Invitation/Interaction通過(guò)數字身份享受多種形式的會(huì )員服務(wù)和權益賦能客戶(hù)進(jìn)行常態(tài)化運營(yíng)
To have a range of membership benefits with a digital identity,
empowering customers to carry out normal operations
數字身份
Digital Identity
數實(shí)融合 Integration of Virtual & Real Events
數據權益
Data Benefits
用戶(hù)畫(huà)像
User Persona
人流總量
Total Traffic
互動(dòng)情況
Interactions
商機線(xiàn)索
Business Clues
餐飲服務(wù)
Catering Services
商旅權益
Travel
Benefits
酒店服務(wù)
Hotel
會(huì )展服務(wù)
Exhibition Services
政府合作
Partnership
with
Government
政策信息
Policies
補貼申領(lǐng)
Subsidy Application
貿易機會(huì )
Trade
Opportunities
線(xiàn)上詢(xún)盤(pán)
Online Inquiry
定期商機推送
Notifications
智能推薦
Intelligent Recommendation
外展服務(wù)
Global Exhibition Services展覽展示政策 Priority Event Policies
參展標準
參展政策
參展折扣
1.光地:
1600元/m²
(36㎡起租)
2.標準展位:
16000元/個(gè)
(9 m²)
1.屬于2022全球數字貿易行業(yè)企業(yè)Top100評選
(福布斯)榜單內的企業(yè)
2.屬于2022數字貿易企業(yè)百強榜(賽迪)內的企業(yè)
3.屬于全國各省市邀請的知名企業(yè)
3樓前沿趨勢館和絲路電商館的參展企業(yè)
1樓4個(gè)數字貿易產(chǎn)業(yè)館的參展企業(yè)
6折
8折
6折
Standards
Expected Participants
Discount
1. Space Only:
1,600 yuan/m²
(no less than 36
m²)
2. Standard
Booth: 16,000
yuan (9㎡)
1. Forbes Top 100 Digital Trade 2022 Ranking
2. CCID Top 100 Digital Trading Enterprises
3. Respected enterprises at the invitation of
provincial or city authorities
Exhibitors at Development & Trends Pavilion
and E-commerce Pavilion (3F)
Exhibitors at the four Industry Pavilions (1F)
40% off
20% off
40% off 參展報名:18279544974同V

本文地址:http://selenalain.com/thread-837216-1-1.html     【打印本頁(yè)】

本站部分文章為轉載或網(wǎng)友發(fā)布,目的在于傳遞和分享信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責;文章版權歸原作者及原出處所有,如涉及作品內容、版權和其它問(wèn)題,我們將根據著(zhù)作權人的要求,第一時(shí)間更正或刪除。
您需要登錄后才可以發(fā)表評論 登錄 | 立即注冊

關(guān)于我們  -  服務(wù)條款  -  使用指南  -  站點(diǎn)地圖  -  友情鏈接  -  聯(lián)系我們
電子工程網(wǎng) © 版權所有   京ICP備16069177號 | 京公網(wǎng)安備11010502021702
快速回復 返回頂部 返回列表
午夜高清国产拍精品福利|亚洲色精品88色婷婷七月丁香|91久久精品无码一区|99久久国语露脸精品|动漫卡通亚洲综合专区48页