The 10 Countries Where Students Have The Highest Salary Expectations本科生月薪期望值最高的十個(gè)國家 According to a new survey by Universum, a global research and advisory firm, Swiss students have the highest starting salary expectations of all undergraduates across the globe. 據全球性研究和咨詢(xún)公司優(yōu)興咨詢(xún)(Universum)的一項最新調查顯示,瑞士學(xué)生在全球所有大學(xué)生中對起薪的期望最高。 As part of its 2013 global student survey, Universum asked 432, 099 undergrads in 24 countries: What is your expected monthly salary (before tax) in your first job after graduation (excluding commission and bonus)? 作為其2013年全球學(xué)生調查的一部分,優(yōu)興咨詢(xún)詢(xún)問(wèn)了24個(gè)國家的432,099名學(xué)生:畢業(yè)之后,你期望第一份工作的月薪(稅前)是多少(不包括傭金和獎金)? “For most companies, salary is what we call a ‘threshold’ attribute, meaning that people have minimum expectations around salary and as long as an offer comes in around those expectations, it is not a differentiator when someone is choosing between more than one employer. In order to make sure a company’s salary isn’t outside of that range (unless that is a deliberate decision) it is necessary to understand what expectations are, ” says Melissa Murray Bailey, Universum’s president of Americas. “對于大多數公司來(lái)說(shuō),月薪是我們所稱(chēng)的‘閾值’屬性,這表示人們對月薪有最低期望值,只要一份工作與這些期望值相差不多,當一個(gè)學(xué)生在不止一位雇主中間進(jìn)行選擇時(shí),這就不會(huì )成為一個(gè)構成差別的要素。為了確保一家公司的月薪不在這個(gè)范圍之外(除非公司有意做出這樣的決定),就有必要對這些期望值加以了解,”優(yōu)興咨詢(xún)美洲總裁梅麗莎•默里•貝利(Melissa Murray Bailey)如是說(shuō)。 She adds: “It is essential for employers to understand their target group so that they can build an attractive message. Recruiters need to prepare for interviews and discussions with students in the same way that sales people prepare for their meetings – you need to know what possible stumbling blocks can be in advance and be prepared to address them. Understanding what students will expect with regards to salary is an important input.” 她還說(shuō):“雇主需要了解他們的目標群體,這樣,他們才能傳達富有吸引力的信息。招聘人員需要準備與學(xué)生進(jìn)行的面試和討論,正如銷(xiāo)售人員為他們與客戶(hù)的會(huì )面所做的準備一樣——你必須預先了解可能出現的絆腳石,并做好準備解決它們。了解學(xué)生對于薪資有什么期望,這是一個(gè)重要的信息! For a second consecutive year, Swiss students have the highest salary expectations coming out of school. According to Universum, they expect to earn $7, 062 (USD) per month, on average (before tax; excluding commission and bonus), in their first post-graduation gig. That’s about $84, 730 per year—which, according to Nelly Riggenbach Hasler, vice president of EMEA employer branding and talent attraction at Universum, is a realistic entry level salary. “These expectations are not too farfetched, ” she says. 瑞士已連續第二年成為本科學(xué)生月薪期望值最高的國家。據優(yōu)興咨詢(xún)稱(chēng),他們期待畢業(yè)后第一份工作的平均月薪能有7062美元(稅前,不包含傭金和獎金)。那也就是說(shuō)年薪為84,730美元——據優(yōu)興歐洲、中東和非洲雇主品牌打造和人才吸引副總裁耐莉•里根巴赫•哈斯勒(Nelly Riggenbach Hasler)表示,這是一個(gè)現實(shí)的入門(mén)級薪資水平!斑@些期望值并不是太牽強!彼f(shuō)。 Why does Switzerland top the list? 瑞士為何會(huì )高居榜首? “The cost of living in Switzerland is extremely high, ” she says, “But also given that the unemployment rate is 3%, the talent pool is rather dry. Switzerland is very much dependent on being an attractive market for talent outside the country, and I would clearly state that [Switzerland] faces a talent centric labor market. Furthermore; the difference between the entry salary and what you earn five years into your career is not as dramatic as in other countries.” “瑞士的生活成本相當高,”她說(shuō),“但同時(shí)鑒于其3%的失業(yè)率,其人才庫面臨枯竭。瑞士非常依賴(lài)于保持其對國外人才的吸引力,我要清楚地指出,瑞士面對著(zhù)一個(gè)以人才為中心的勞動(dòng)力市場(chǎng)。此外,大學(xué)畢業(yè)生起薪和你工作五年后的薪資之間的差別并不像其他國家那么明顯! Female students in Switzerland say they expect to earn around $6, 468 per month after school; while male undergrads hope to rake in $7, 454. The difference between these two numbers ($986 per month) makes Switzerland the country with the largest salary expectation gap between genders. 瑞士的女大學(xué)生表示她們期望畢業(yè)之后的月薪大約是6,468美元;然而,男大學(xué)生則期望是7,454美元。這兩個(gè)數字之間的差異(月薪相差986美元)使瑞士成為兩性之間薪資期望值差距最大的國家。 “This is not a new phenomenon and there have been lots of studies done about the lower expectations of women, ” Bailey says. “The more interesting question is: Why do women continue to earn less? Women tend to be more modest about their worth and trust that they will be fairly compensated based on their contributions.” “這不是一個(gè)新出現的現象,我們就女性期望值較低的情況做過(guò)很多研究,”貝利表示,“更有趣的問(wèn)題是:為什么女性的收入繼續低于男性?女性對于她們的價(jià)值持更為謙遜的態(tài)度,并相信根據她們的貢獻會(huì )獲得公平的酬勞! The Universum survey found that Norwegian students have the second-highest salary expectations. Undergraduates in Norway expect to make $6, 556 per month, on average–or $78, 672 per year, before tax, commission and bonuses. 優(yōu)興咨詢(xún)的調查結果顯示薪水期望值第二高的是挪威的學(xué)生。挪威大學(xué)生期待每月平均能賺6,556美元——或者年薪78,672美元(稅前,不包含傭金和獎金)。 “With its very low unemployment rate, being almost untouched by the finance crisis and high activity in the oil and gas industry, Norway has the second highest salary expectations in the world after Switzerland, ” says Carlo Duraturo, Universum’s global account director. “The country has one of the world’s best – and most expensive – social welfare systems, and with a population of only about five million, the talent pool is limited, especially among engineering and IT professionals.” “挪威失業(yè)率非常低,而且幾乎未受金融危機的影響,在石油和天然氣行業(yè)高度活躍,是排在瑞士之后月薪期望值第二高的國家!眱(yōu)興全球客戶(hù)總監卡洛•杜拉圖羅(Carlo Duraturo)說(shuō),“這個(gè)國家擁有世界上最好——且最昂貴的——社會(huì )福利制度,另外,由于該國總人口僅為大約500萬(wàn),人才庫很有限,尤其是工程師和IT專(zhuān)業(yè)人士! Female students in Norway hope to earn $6, 312 per month, while male students say they expect a monthly paycheck of $6, 843—a difference of $531 per month, or $6, 372 per year. 挪威女大學(xué)生的期望月薪是6,312美元,而男大學(xué)生表示他們對月薪的期望值是6,843美元——月薪相差531美元,或者年薪相差6,372美元。 Rounding out the top three is Denmark, where students expect to make $5, 427 per month, on average (or $65, 124 annually). Female undergrads hope to earn $5, 287; male students want $5, 708 per month. 位于前三的另一個(gè)國家是丹麥,這里的大學(xué)生平均期望月薪為5,427美元(或者年收入為65,124美元)。女性本科生期望月薪5,287美元;男性本科生為5,708美元。 Jesper Dansholm, Universum’s Denmark country manager, says because Denmark has the world’s highest income tax, these salary expectations “aren’t really exorbitant.” 優(yōu)興丹麥區域經(jīng)理杰斯珀(Jesper Dansholm)說(shuō),由于丹麥的所得稅在全球最高,這些期望月薪“并不是太高”。 Elsewhere on the list, the United States ranked seventh overall. U.S. undergraduates say they hope to make $4, 337 per month in their first job after graduation. That’s about $52, 032 per year, on average. 榜單上還包括排在第七位的美國。美國的本科生說(shuō),他們希望畢業(yè)之后第一份工作的月收入在4,337美元。換言之,平均年薪是52,032美元。 “There is a lot of variability in the U.S. among the student’s expectations, largely depending on their major and the industries in which they would like to work, ” Bailey says. “Many students in the U.S. that study liberal arts are having difficulties finding a job post-graduation. Given this has been the case for several years now; students are starting to settle for and expect less coming out of school.” “美國大學(xué)生對月薪的期望值時(shí)高時(shí)低,這在很大程度上取決于他們的專(zhuān)業(yè)和他們愿意投身的行業(yè)!必惱f(shuō),“美國很多文科學(xué)生畢業(yè)后不好找工作。鑒于這幾年一直如此,大學(xué)生們在走出校門(mén)之后逐漸開(kāi)始適應并降低預期! The difference between what female and male U.S. students expect, in terms of salary, is $642 per month (or $7, 704 a year). 在薪水期望值方面,美國女大學(xué)生和男大學(xué)生的差距是每月642美元(或者一年7,704美元)。 ”On a global level we anticipate that the expected salaries will continue to increase due to inflation and the movement of workers to the larger cities, as well the fact that the students are becoming more aware of their own worth, ” says Jonas Barck, global head of commercial partnerships at Universum. “Although the gender pay gap has been a topic of discussion for years, there has not been any positive movement to close the gap. More work needs to be done to understand the root cause of the problem and then the education of hiring managers and employers needs to take place. Until everyone believes and understands the problem, I fear we will continue to talk about it for many years to come, ” he concludes. “從全球來(lái)看,由于通脹和勞動(dòng)力向更大的城市流動(dòng),以及大學(xué)生們正越來(lái)越意識到他們自身的價(jià)值,我們預計,大學(xué)生們的期望月薪將繼續增加!眱(yōu)興全球商貿合作負責人喬納斯•巴克(Jonas Barck)表示!半m然男女工資差距是多年來(lái)討論的一個(gè)話(huà)題,但是尚未有任何正面舉措縮小這個(gè)差距。我們還要做更多的工作去了解這個(gè)問(wèn)題的根源,然后對招聘經(jīng)理和雇主進(jìn)行教育。在所有人都相信和理解這個(gè)問(wèn)題之前,我擔心在今后很多年我們還會(huì )繼續討論這個(gè)問(wèn)題!彼偨Y說(shuō)。
|
為休假準備的十件事 高管健忘癥是一種需要反抗的專(zhuān)制恐怖主義。在休假前那個(gè)周三,老板會(huì )告訴你下周你將參加的會(huì )議。
|